开云体育游戏app下载- ios/安卓/手机版app下载 0172-454788807

中国古代座右铭20篇,读20种大智慧,品20种大格式 值得品鉴

作者:开云体育游戏app下载 时间:2023-01-14 10:30
本文摘要:金人铭【原文】 我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!无多言,多言多败。无多事,多事多患。 安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长。勿谓何害,其祸将大。 勿谓无残,其祸将然。勿谓莫闻,天妖伺人。荧荧不灭,炎炎怎样?涓涓不壅,将成江河。 绵绵不停,将成网罗。青青不伐?将寻斧柯。诚不能慎之,祸之根也。曰是何伤,祸之门也。 强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。盗怨主人,民害其贵。君子知天下之不行盖也,故后之下之,使人慕之。 执雌持下,莫能与之争者。人皆趋彼,我独守此。 众人惑惑,我独不从。

开云体育游戏app下载

金人铭【原文】 我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!无多言,多言多败。无多事,多事多患。

安乐必戒,无行所悔。勿谓何伤,其祸将长。勿谓何害,其祸将大。

勿谓无残,其祸将然。勿谓莫闻,天妖伺人。荧荧不灭,炎炎怎样?涓涓不壅,将成江河。

绵绵不停,将成网罗。青青不伐?将寻斧柯。诚不能慎之,祸之根也。曰是何伤,祸之门也。

强梁者不得其死,好胜者必遇其敌。盗怨主人,民害其贵。君子知天下之不行盖也,故后之下之,使人慕之。

执雌持下,莫能与之争者。人皆趋彼,我独守此。

众人惑惑,我独不从。内藏我知,不与人论技。我虽尊贵,人莫害我。夫江河长百谷者,以其卑下也。

天道无亲,常与善人。戒之哉!戒之哉!【译文】 我是古代的慎言人。

要警戒!要警戒!不要多说话,多说多败。不要多事,多事多灾。对于安乐,必须警戒。不要做忏悔的事。

不要说没关系,它的祸殃将会很长。不要说没害处,它的祸殃将会很大。

不要说没有伤害,它的祸殃即将发生。不要说没听到,上天在窥视着你。荧荧如豆的小火不熄灭,酿成猛火将怎么办?涓涓的细流不堵住,将积成江河。细小的丝线绵绵不停,将会酿成网罗。

青青的小苗不砍掉,将会酿成大树。如果真的不审慎看待它,那是祸根。说这有什么关系,是祸门啊!强横的人不得好死,好胜的肯定遇到他的对手。强盗怨恨主人,人们嫉妒他的尊贵。

君子知道天下是盖不住的,故处于天的后面、下面,使人羡慕。保持柔弱,保持低下,没有人能跟他争。

人们都往那里去,我独守在这里。众人疑惑盲从,我独不从。我的内在的才气,我是知道的,不跟别人比力武艺的崎岖。

我虽尊贵,人们不嫉妒我。那江河之所以能成为百谷的尊长,是因为它低下。天道没有亲疏,经常施福给善人。要警戒!要警戒!作者:黄帝 诫伯禽 【原文】 君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。

故旧无大故则不弃也,无求备于一人。君子力如牛,不与牛争力;走如马,不与马争走;智如士,不与士争智。作者:周公(周) 品德宽大而守以恭者,荣;土地博裕而守以险者,安;禄位尊盛而守以卑者,贵;人众兵强而守以畏者,胜;智慧睿智而守以愚者,益;博文多记而守以浅者,广。去矣,其毋以鲁国骄士矣!【译文】 有品德的人不怠慢他的亲戚,不让大臣诉苦没被任用。

老臣故人没有发生严重过失,就不要扬弃他。不要对某一人求全责备。有品德的人纵然力大如牛,也不会与牛竞争力的巨细;纵然飞跑如马,也不会与马竞争速度的快慢;纵然智慧如士,也不会与士竞争智力高下。

品德宽大者以谦恭的态度自处,便会获得荣耀。土地辽阔富裕,用节俭的方式生活,便会永远平安;官高位尊而用卑微的方式自律,你便更显尊贵;兵多人众而用畏怯的心理坚守,你就一定胜利;智慧睿智而用愚陋的态度处世,你将获益良多;博闻强记而用肤浅自谦,你将见识更广。上任去吧,不要因为鲁国的条件优越而对士自满啊!东方朔诫子书 【原文】 明者处事,莫尚于中,优哉游哉,与道相从。

首阳为拙;柳惠为工。饱食安步,在仕代农。依隐玩世,诡时不逢。

是故才尽者身危,好名者得华;有群者累生,孤贵者失和;遗余者不匮,自尽者无多。圣人之道,一龙一蛇,形见神藏,与物变化,随时之宜,无有常家。【译文】 明智的人,他的处世态度,没有比合乎中道更难得的了。看来从容自在,就自然合于中道。

所以,像伯夷、叔齐这样的君子虽然清高,却显得顽强,拙于处世;而柳下惠正直敬事,岂论治世浊世都不改常态,是最高明巧妙的人。衣食饱足,安稳自得,以做官治事取代隐退耕作。身在朝廷而恬淡谦退,过隐者般悠然的生活,虽不迎适时势,却也不会遭到祸患。

原理何在呢?锋芒毕露,会有危险;有好的名声,便能获得华彩。获得众望的,忙碌一生;自命清高的,失去人和。凡事留有余地的,不会匮乏;凡事穷尽的,立见衰竭。

因此圣人处世的原理,行、藏、动、静因时制宜,有时华彩四射,神明玄妙;有时默然蛰伏,莫测高深。他能随着万物、时机的变化,用最合宜的处世之道,而不是牢固稳定,也绝不会拘泥不通。

作者:东方朔九诫 【原文】 嗜欲者,溃腹之患也;货利者,丧身之仇也;嫉妒者,亡躯之害也;谗慝者,断胫之兵也;谤毁者,雷霆之报也;残酷者,绝世之殃也;陷害者,灭嗣之场也;博戏者,殚家之渐也,嗜酒者,穷馁之始也。【译文】 过多贪口福的欲望,是腐坏肠肚的祸殃;贪财好利是丧身的仇敌;嫉妒是亡命的大害;恶言恶意是断颈的武器;离间诋毁他人会遭到雷电击毙的报应;践踏糟踏酷虐是自绝后嗣的祸殃;陷害他人会断子绝孙;赌钱会逐渐使你倾家荡产;嗜酒无度是穷困冻馁的开端。作者:严光(汉)女诫 【原文】 阴阳殊性,男女异行。

阳以刚为德,阴能柔为用,男以强为贵,女以弱为美,故鄙谚有云:“生男如狼,犹恐其尪;生女如鼠,犹恐其虎。”然则修身莫若敬,避强莫若顺。故曰敬顺之道,妇人之大礼也。

夫敬非他,持久之谓也;夫顺非他,宽裕之谓也。持久者知止足也,宽裕者尚恭下也。匹俦之好,终身不离房室周旋,遂生亵渎。

媟黩既生,语言过矣。言语既过,纵恣必作,则侮夫之心遂生矣,此由于不知止者也。

夫事有曲直,言有是非,直者不能不争,曲者不能不讼,讼争既施,则有忿忿之事矣,此由于不尚恭下者也。侮夫不节,谴呵从之;忿怒不止,楚挞从之。夫为匹俦者,义以和亲,恩以好合。

楚挞之行,何义之有?谴呵既宣,何恩之有?恩义俱废,匹俦离行。作者:班昭(汉)【译文】 阴和阳的特性各是差别的,男女的行为也应有别。阳性以坚强为品格,阴性以柔弱为表征,男子以强健为高尚,女人以柔弱为漂亮。

所以谚语说:“生儿子像狼一样,还怕他软弱不刚;生女儿像老鼠一样,还怕她像老虎一样凶猛。”然而女人修行没有比敬重更重要的了,制止过于坚强没有比柔顺更重要的了。所以说敬重柔顺是做女人的最大礼义了。

敬重不需要其它什么,就是要能持之以恒;柔顺不需要其它什么,就是要宽恕裕如。恒久保持敬重的人,知道适可而止,宽恕裕如的人,善于敬重居下。伉俪间过于亲密,终生不分散,在室内周旋,这样时间越长,容易发生轻慢亵狎。

轻亵的事一经发生,话语就会凌驾一定分寸。话语太过了,放纵恣肆便会发生,这样侮辱丈夫的想法就会滋生,这是因为不知道适可而止的缘故啊!事情有曲有直,言语有是有非,直的一方不行能不争论,曲的一方不行能不反驳,争论反驳一经发生,就会有恼怒情绪,这是因为不知道恭顺地处于低下职位的缘故啊!侮辱丈夫不加控制,便会紧接有谴责呵叱随后,恼怒的情绪不停止,就会紧接有鞭打杖击随后。作为伉俪,本应以礼义相互亲善和气,以恩爱相互亲密互助。鞭打杖击,那里有什么礼义存在?谴责呵叱,那里另有恩爱存在?礼义恩爱都没有了,伉俪也就要离异了。

座右铭 【原文】 无道人之短,无说己之长。施人慎勿念,受施慎勿忘。

世誉不足慕,唯仁为纪纲。隐心尔后动,谤议庸何伤?无使名过实,守愚圣所臧。在涅贵不缁,暧暧内含光。

柔弱生之徒,老氏诫坚强。行行鄙夫志,悠悠故难量。慎言节饮食,知足胜不祥。

行之茍有恒,久久自芬芳。【译文】 不要津津乐道于人家的短处,不要夸耀自己的优点。施恩于人不要再想,接受别人的恩惠千万不要忘记。世人的赞誉不值得羡慕,只要把仁爱作为自己的行动准则就行了。

审度自己的心是否合乎仁尔后行动,别人的离间议论对自己又有何妨害?不要使自己的名声凌驾实际,守之以愚是圣人所赞赏的。皎洁的品质,纵然遇到玄色的浸染也不改变颜色,才是名贵的。外貌上昏暗无光,而内在的工具蕴含着光线。

老子曾经申饬过:柔弱是有生命力的体现,而坚强和死亡靠近。庸鄙的人有坚强之志,时间久远,他的祸更重。

君子要慎言,节饮食,知足不辱,故能去除不祥。如果持久地实行它,久而久之,自会芬芳四溢。作者:崔子玉(汉)女训 【原文】 心犹首面也,是以甚致饰焉。

面一旦不修饰,则尘垢秽之;心一朝不思善,则邪恶入之。咸知饰其面,不修其心。夫面之不饰,愚者谓之丑;心之不修,贤者谓之恶。愚者谓之丑犹可,贤者谓之恶,将何容焉?故览照拭面,则思其心之洁也,傅脂则思其心之和也,加粉则思其心之鲜也,泽发则思其心之顺也,用栉则思其心之理也,立髻则思其心之正也,摄鬓则思其心之整也。

【译文】 心就像头和脸一样,需要认真修饰。脸一天不修饰,就会让尘垢弄脏;心一天不修善,就会窜入邪恶的念头。人们都知道修饰自己的面貌,却不知道修养自己的善心。

脸面不修饰,愚人说他丑,心性不修炼,贤人说他恶;愚人说他丑,还可以接受,贤人说他恶,他那里另有容身之地呢?所以你照镜子的时候,就要想到心是否圣洁,抹香脂时,就要想想自己的心是否平和,搽粉时,就要思量你的心是否鲜洁洁净,润泽头发时,就要思量你的心是否安顺,用梳子梳头发时,就要思量你的心是否有条有理,挽髻时,就要想到心是否与髻一样规矩,束鬓时,就要思量你的心是否与鬓发一样整齐。作者:蔡邕(汉)诫子 【原文】 良人子之行:静以修身,俭以养德;非淡泊无以明志,非平静无以致远。夫学须静也,才须学也。

非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能治性。

年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及?作者:诸葛亮(三国)【译文】 作为一个君子,应该用平静专一来修养自己,用节险来修养品德;如果不恬淡寡欲,就不能有清明高尚的志向;如果不平静谦虚,就不能够穷极远大。为学一定要平静致志,除了有天生的禀赋之外,还必须努力学习。

因此,不努力学习无法增广才智,不立志无法成就所学。人若是怠懈了,就不能奋勉精进;若是凶险急躁,就不能化恶向善、成就品德。年华随时光消逝,上进的意志也随着时光远去,终至一无所成,很可悲地守着敝陋的屋舍,那时忏悔也来不及了。

诫子 【原文】 昔人行善者:非名之务,非人之为;心自甘之,以为己度;阨易不亏,始终如一;进合神契,退同人道。故神明佑之,众人尊之,而声名自显,荣禄自至,其势然也。

又有内折外同,吐实怀诈;见贤而暂自新,退居则纵所欲;闻誉则惊自饰,见尤则弃善端。凡失名位,恒多怨而害善。怨一人则众人疾之,害一害则众人怨之。虽欲陷入而进,已不行得也,衹所以自毁耳。

顾真伪不行掩,批驳不行妄─舍伪从善,遗己察人,可以通矣;舍己就人,去否适泰可以弘矣。贵贱无常,唯人所速。

苟善,则匹夫之子可至王公;苟不善,则王公之子反为凡庶。可不勉哉!作者:姚信(三国)【译文】 古代的人之所以行善,并不是为了钻营好的名声,也不是为了迎合别人,而是发自心田的意愿,认为这是自己做人的天职。

因此,无论处境困阨或通达,都不会减损自己的品德,自始至终都是一样。向前合乎神意,退后合乎人道。所以神明保佑他,众人尊敬他,他的名声自然显扬,庆幸利禄自然来到,这是情势一定会如此的啊! 又有一些人外表迎合世俗,却内藏心机;谈吐听似忠厚,其实心怀诡诈。听到人家对他的赞美,就十分惊喜而且越发自我卖弄;一旦被人怨责了,就立刻丧失行善的心。

一旦失去好名声或职位时,就往往多有所怨恨而陷害好人。可是他责怪一小我私家,众人就厌恶他;他陷害一个善人,众人就怨恨他。这时,纵然他想陷害别人而求取提升,也不行能,只不外松弛自己而已。

而真与假是无法掩饰的,褒扬及贬斥也是不能任意扭曲的。若能舍弃虚饰做作,遵循善道,抛却主观专断,多视察别人的优点,就可以通达,无所蒙蔽;若能够去除专断及私心,多方为他人设想,远离滞碍凶邪,通往安泰祥瑞,就可以恢弘宽大了。人职位崎岖,不是牢固稳定的,都是自己招致的。如果行善,那么平民的儿子,也可以做到王公的职位;如果不行善,纵然是王公的儿子,也会成为平民。

能不勉励自己行善吗?座右铭 【原文】 重阶连栋,必浊汝真。金宝满室,将乱汝神。厚味来殃,艳色危身。

求高反坠,务厚更贫。闭情塞欲,老氏所珍。周庙之铭,促尼是遵。

审慎汝口,戒无失人。从容顺时,和光同尘。无谓冥漠,人不汝闻。无谓幽窈,处独若群。

不为福先,不与祸邻。守玄执素,无乱大伦。常若临深,终始为纯。

作者:卞兰(三国)【译文】 衡宇高峻众多,肯定弄浊了你的单纯。金子和宝物满堂,将会弄乱你的精神。鲜味带来灾祸,玉人将使你身危。想要高爬反而坠落下来,想要发达效果却更贫穷。

控制情感,堵塞欲望,是老子所珍重的。周庙里的铭文,为孔子所遵守。你的口一定要审慎,不违逆其时的社会,把庆幸和尘浊同样看待。

不要说人处于静寂之中,人家就不知道你。不要说你处于暗室,就可胡作非为。应该把独处与同人群共处一样看待。

见着幸福,不要抢先去取得,这样就不会与祸殃为邻。保持清虚玄静和质朴的本色,不要违反人与人之间关系的基础准则。经常像面临深渊那样戒慎恐惧,始终如一地保持自己的单纯。

座右铭 【原文】 事父尽孝敬,事君贵端贞。兄弟敦和气,朋侪笃信诚。从官重公慎,立身贵廉明。

开云体育游戏app下载

待干慕谦让,莅民尚宽平。理讼惟正直,察狱必审情。

谤议不足怨,宠辱讵须惊。处满常惮溢,居高本虑倾。诗礼固可学,郑卫不足听。

幸能修实操,何俟钓虚声。白珪玷可灭,黄金诺不轻。

秦穆饮盗马,楚客报绝缨。言行既无择,存殁自扬名。【译文】 侍奉怙恃要努力孝敬,事奉国君贵在正直忠贞。兄弟之间要崇尚和气,朋侪之间要注重诚信。

当官要注重公正慎重,立身贵在廉明。待士要追求谦让,临民崇尚宽大平和。

处置惩罚狱讼要正直,审察案件必须凭据实情。对于别人的离间议论不值得怨恨,看待自身的宠辱要无动于衷。装满了液体的器皿,会经常担忧流出来,站在高处原来就要忧虑跌倒掉下来。诗礼虽然可以学习,郑卫之音不要听。

幸而能够修养自己真实的操守,不必去沽名钓誉。白玉上的黑点可以消逝,对自己的信誉要一诺千金。

要像秦穆王看待盗杀自己马匹的人那样温和,要像楚庄王看待调戏自己爱姬的人那样宽厚。言行都没有什么可以挑剔的,无论生死都可扬名。作:陈予昂(唐)官箴 【原文】 当官之法,唯有三事,曰清、曰慎、曰勤。

知此三者,可以保禄位,可以远羞耻,可以得上之知,可以得下之援。然世之仁者,临财当事,不能自克,常自以为不必败;持不必败之意,则无所不为矣。然事常至于败而不能自制。故设心处事,戒之在初,不行不察。

借使役用权智,百端补治,幸而得免,所损已多,不若初不为之为愈也。司马子徽《坐忘论》云:“与其巧持于末,孰若拙戒于初?”此天下之要言。当官处事之大法,用力简而见功多,无如此言者。

人能思之,岂复有悔吝耶? 事君如事亲,事官长如事兄,与同僚如家人,待群吏如奴婢,爱黎民如妻子,处官事如家事,然后为能尽吾之心。如有毫末不至,皆吾心有所未尽也。故,事亲孝,故忠可移于君;事兄悌,故顺可移于长;居家理,故治可移于官。岂有二理哉? 当官处事,常思有以及人。

如科率之行,既不能免,便就其间求其所以使民省力,不使重为民害,其益多矣。作者:吕本中(宋)【译文】 当官的规则不外如下三点:清廉、审慎、勤勉。知道了这三要素,就知道怎样持身立世。

但世上当官之人,面临钱财,处置惩罚事务时,不能自我克制,经常自以为纷歧定败事出来。存这种荣幸念头,就会什么事也敢去做。然而虽经常做事失败,却无法控制自己不去做。

因此明正心志,处置惩罚事务,从一开始就要自励自警,这是不能不注意的。如不是这样,而是耍弄权术智谋,千方百计补漏救拙,虽荣幸免于灾难,损失却很大。不如自始即不为之,也就无须调停了。

唐人司马承祯先生在《坐忘论》中说:“与其在最后弄巧调停,不如当初老实守规。”这是当官者处置惩罚事务的基本规则。艰苦少而见功多,没有比说这句话更精彩的人了。

人能临事而深思熟虑,就不会事后忏悔不迭了。侍奉君王如服侍父亲,侍奉主座如听命兄长;看待同事要像看待亲人一样和善,看待下级要像看待官仆一般友好;看待平民黎民要像看待妻子一般相爱;处置惩罚政界事务要如摒挡家事一样;这样,才气尽我的心力。只要有丝绝不足,就是我没有全力以赴,一心一意。所以,侍奉怙恃孝顺,就能对君王效忠;看待兄长敬重,就能对主座听从;治理家庭有方,就能胜任官职。

家事、政事、不是同一原理么? 当官做事,要推已及人,常替别人着想。如征收税赋之类事项,既然必须照章服务,不能制止,在详细执行时,就要努力减轻人民肩负,不要让其成为人民的灾难。这样所得益处是许多的。敬恕斋铭 【原文】 出门如宾,承事如祭。

以是存之,敢有失坠,己所不欲,勿施于人。以是行之,与物皆春。

胡世之人,恣己穷物。惟我所叟,谓彼奚恤。孰能歹是,敛焉厥躬。

于墙于羹,仲尼子弓。内顺于家,外同于邦。

无小无大,罔时怨恫。为仁之功,曰此其极,敬哉恕哉,永永无斁。作者:朱熹(宋【译文】 出门如恭恭谨谨的来宾,服务如认认真真的祭祀。用这样的态度来看待,怎么会有什么失误?自己所不喜欢的,就不要强加给他人。

用这样的准则行为处事,待人及物都温暖如春。为何世间的人,放纵自己而困于物欲?只有像我这样的老人,才有这样一种忧虑。什么是坏事,什么是好事,都要自行收敛,亲身实行。

或居墙下,或食菜羹,都要像仲尼子弓那样如祭如宾。对内能使家庭和气,对外能使邦国太平。

无论是小事还是大事,都没有什么怨恨悲悼。为仁之道的好事,这就到达了它的极至。诚敬啊,忠恕啊,永远不能厌弃。西山政训 【原文】 某愿与同僚各以四事自勉,而为民去其十害。

何谓四事?曰: 律已以严:凡名士医生者,万分廉洁,止是小善一点,贪污便为大恶不廉之吏。如蒙不洁,虽有它美,莫能自赎,故此为四事之首。抚民以仁:为政者,常体天地生万物之心,与怙恃保赤子之心。

有一毫之惨刻,非仁也;有一毫之忿疾,亦非仁也。故意以公:传曰:“公生明。

”私意一萌,则是非易位,欲事之当,理不行得。莅事以勤是也:当官者一日不勤,下必有受其弊者。古之圣贤,犹且日昃不食,坐以待旦,况其馀乎?今之世有勤于吏事者,反以陋俗目之,而诗酒游宴,则谓之风骚娴雅,此政之所以多疵,民之所以受害也。

不行不戒!何谓十害?曰: 断狱不公:狱者民之大命,岂可少有私曲? 听讼不审:讼有实有虚,听之不审,则实者反虚,虚者反实矣,其可苟哉? 淹延囚系:一夫在囚,举室废兴;囹圄之苦,过活如岁,其可淹久乎? 惨酷用刑:刑者不获已而用。人之体肤,即己之体肤也,何忍以惨酷加之乎?今为吏者,好以喜怒用刑,甚者或以枢纽用刑,殊不思刑者国之典,所以代天纠罪,岂仕宦逞忿行私者乎?不行不戒! 泛滥追呼:一夫被追,举室皇扰,有持引之需,有出官之费,贫者难免举债,甚者至于破家,其可泛滥乎? 招引告讦:告讦乃败俗乱化之原,有犯者自当痛治,何可蛊惑?今讼事有受人实封状与出榜召人告首,阴私罪犯,皆系非法,不行为也。重叠催税:税出于田,一岁一收,可使一岁至再税乎?有税而不输,此民户之罪也,输已而复责以输,是谁之罪乎? 科罚取财:民间自二税合输之外,一绝不当妄取。

今县道有科罚之政,与夫非法科敛者,皆民之深害也,不行不革。纵吏下乡:乡村小民,畏吏如虎,纵吏下乡,犹纵虎出柙也。射手士兵,尤当禁戢,自非捕盗,皆不行差出。

低价买物是也:物同则价同,岂有公私之异?今州县有所谓市令司者,又有所谓行户者,每讼事敷买视市,直率减十之二三,或即不还,甚至白著,民户何以堪此?作者:真德秀(宋——) 某之区区,其于四事,敢不加勉。同僚之贤,固有不俟丁宁而素知自勉者矣,然亦岂无当勉而未能者乎?《传》曰:“过而不改,是谓过矣。”又曰:“谁谓德难厉其庶,而贤不肖之分,在乎勉与不勉而已。”异时举刺之行,当以是为准。

至若十害,有无所未详知,万一有之,当如拯溺救焚,不俟终日,毋狃于因循之习,毋牵于利害之私,或事关州郡,当见告而商榷焉,必期于去民之瘼尔后已。此又某之所望于同僚者。

抑又有欲言者矣。夫州之与县,本同一家,长吏僚属,亦均一体。若长吏偃然自尊,不以情通于下,僚属退然自默,不以情达于上,则上下痞塞,是非莫闻,政疵民隐,何从而理乎?【译文】 我愿意和同事们各自用四件事来勉励自己,同时又为黎民铲除十种祸患。

四件事指什么?那就是: 要用廉洁来约束自己。通常你做士医生的,很是廉洁,还只不外是一点小优点。而如果贪污,便更是最坏的不廉洁的仕宦。

如果遭受了不廉洁的名声,纵然有其他的优点,也不能赎掉自己的罪过。所以我把这放在四件事的首位。要用仁爱来抚慰黎民。

从事政治的人,应当体察天地使万物生长的用心,以及怙恃养育幼儿的用心。只要有一点点儿狠毒,就不叫仁爱。

有一点点儿愤激,也不是仁爱。要用公心来要求自己。《左传》上说:“公心能使自己明智。

”私心一旦发生,正确与错误就会掉换位置,混淆不分。再想做事情切合原理,就不行能了。处置惩罚政事要勤快努力。当官的人一天不勤勉,不面就一定有因此而受到损害的老黎民。

古代的圣贤之人,尚且太阳不西斜顾不上用饭,坐着等候天亮好去办公,更况且其他的人呢?现在社会上事情勤恳的仕宦们,反被人们看成是鄙陋庸俗的人,而那些整天做诗喝酒、随处游玩吃喝的人,却被叫做风骚雅致。这就是政治为什么有许多缺漏、黎民为什么受到损害的原因。不能不以此为戒。十种祸患是什么?那就是: 审理讼事不公正。

讼事是关系老黎民生命的大事,哪能有一点私心杂念掺和在内里呢? 倾听诉讼不能明察。诉讼有真话有假话。听取别人的诉讼而不能正确判断,那么实话反被当成假话,假话反被当成真话。

怎么能马纰漏虎不认真呢? 拖延审理囚犯的时间。一小我私家关在牢中,全家人都干不成什么事。关在牢狱内里受的苦,使得过一天也像过了一年似的,哪能够拖延时间呢? 使用很残酷的刑罚。

刑罚是不得已才使用的。别人的肌肤,就是自己的肌肤。

怎么能忍心用酷刑来惩治别人呢?今天当仕宦的,喜欢凭据自己的兴奋与不兴奋来使用刑罚,更严重的还凭据别人的旨意使用刑罚。这也是不想一想刑罚是国家的执法,是取代天来纠正罪过的。那里是仕宦发泄恼怒、施行私心的工具呢?不能不以此为戒。

抓捕人抓得太多。一人被抓起来,全家都被搅扰得惶遽不安。

贫穷的人家免不了四处乞贷,更厉害的则是到了家庭破灭的水平。能够抓人抓得太多吗?诱使人去诬諂告密别人。诬諂告密是导致民俗败乱的原由。

犯了罪的人自然应当严厉惩处,怎么能够去诱使人呢? 重复敦促纳税。税是从田地中生出来的,一年只有一次收成,可以在一年中收两次税吗?该交税而不交,这是老黎民的差池。

交过税了还要他们交,这又是谁的过错呢? 非法征税,聚敛钱财。民间除了两种税应当交纳之外,其他一点也不应妄自征收。

现在州县为政征罚黎民纳税,这与非法收取财物,都是老黎民深重的灾难。不能不改掉它。放纵仕宦到乡下去。乡村的老黎民们,畏惧仕宦就像畏惧老虎。

放纵仕宦到乡下去,就像放纵老虎出笼子之外。弓箭手和士兵们,更应当克制他们携带武器外出。如果不是追捕盗寇,都不能放他们出去。用很低的价钱购置物品。

物品相同,价钱也就应该相同,哪能因官府或私人买就差别的呢?现在州县有所谓专管买物品的部门,买工具与市价比力,竟淘汰十分之二三,或者不马上付钱,甚至另有白拿的。老黎民那里经受得住这些呢? 我是微不足道的,对于上面说的四件事,敢不努力去做吗?同事们是很好的,虽然有不等去吩咐嘱咐向来知道自己努力的,可是那里会没有应当努力而未能这样做的人呢?《左传》上说:“有了错误而不去加以纠正,这就叫做有错误了。”好与欠好的区别,就在于努力和不努力而已。至于十种祸患,有没有还不能详细地知道。

万一有,就应当像去救掉进水里或失火的人一样,不能等哪怕一天才去做。不要因为习惯势力而不去纠正,不要思量自己一人的利害关系而不去纠正,也不要因为事情关系到州郡的大官,便去告诉他们,与他们商量,而不去纠正。只要一心想着去掉黎民的痛苦,这就行了。这又是我希望同事们能够做到的 但我另有要说的话。

州与县,原来就和一家一样。主座与手下人,也都是一回事。

如果主座自得洋洋,自高自大,不将情况通报给下面;手下人畏缩不前,噤若寒蝉,不将情况汇报给上面。那就上下闭塞,是对是错都无法知道。政事的毛病,黎民的痛苦,怎么能治理得好呢? 座右铭 【原文】 多言,欺之蔽也;多思,欲之累也。

潜静以养其心,强毅以笃其志。去恶于人所不知之时,诚善于己所独知之地。毋贱彼以贵我,毋重物以轻身。毋徇俗以移其守,毋矫伪以丧其真。

能忍所不能忍则胜物,能容所不能容则过人。极高明以游圣贤之域,全淳德而为太上之民。

作者:孙作(明)【译文】 多言,是因有欺人的毛病,多思,是受欲望的牵连。要用深沉平静来调养自己的心,要用坚强坚毅来使志向专一。在人们所不知道的时候去恶,在自己独自知道的地方真心实意做善事。不要轻视别人而尊重自己,不要重视外物而轻视自身的本真。

不要曲从流俗而改变自己的操守,不要装腔作势而丧失自己的单纯。能忍受别人所不能忍受的则胜过别人,能容纳别人所不能容纳的则凌驾别人。

到达高明的境界而成为圣贤,保全自己淳朴的美德而成为太古的黎民。幼仪杂箴◎恶【原文】 见人不善,莫不知恶。己有不善,安之掉臂。人之恶恶,心与汝同。

汝恶不改,人宁汝容?恶己所可恶,德乃日新。己无不善,斯能恶人。作者:方孝儒(明)【译文】 看到人欠好的地方,都知道厌恶,自己有欠好的地方,怎能不纠正呢?人们讨厌欠好的工具,心情都是一样的。

开云体育游戏app下载

你有恶行不改,人怎能容你。厌恶自己身上的不良习惯与品性,德性才气一天比一天完善。自己没有欠好的行为,才可以痛恨别人的坏行为。戒子 【原文】 人之所以异于禽兽者,伦理而已。

作甚伦?父子、君臣、匹俦、长幼、朋侪,五者之伦序是也。作甚理?即父子有亲、君臣有义、匹俦有别、长幼有序、朋侪有信,五者之天理是也。于伦理明而且尽,始得称为人之名,苟伦理一失,虽具人之形,其实与禽兽何异哉! 盖禽兽所知者,不外渴饮饥食、牝牡牝牡之欲而已,其于伦理,则愚然无知也。

故其于饮食牝牡牝牡之欲既足,则飞鸣踯躅,群游旅宿,一无所为。若人但知饮食男女之欲,而不能尽父子、君臣、匹俦、长幼、朋侪之伦理,即暖衣饱食,终日嬉戏游荡,与禽兽无别矣! 圣贤忧人之婚姻于禽兽也如此,其得位者,则修道立教,使天下后世之人,皆尽此伦理;其不得位者,则著书垂训,亦欲天下后世之人,皆尽此伦理。是则圣贤穷达虽异,而君师万世之心则一而已。

汝曹既得天地之理气凝合,祖父之一气流传,生而为人矣,其可不思所以尽其人道乎!欲尽人道,必当于圣贤修道之教,垂世之典-若小学,若四书,若六经之类,诵读之,讲习之,思索之,体认之,反求诸日用人伦之间。圣贤所谓父子当亲,吾则于父子求所以尽其亲;圣贤所谓君臣当义,吾则于君臣求所以尽其义;圣贤所谓匹俦有别,吾则于匹俦思所以有其别;圣贤所谓长幼有序,吾则于长幼思所以有其序;圣贤所谓朋侪有信,吾则于朋侪思所以有其信。于此五者,无一而不致其精微曲折之详,则日用身心,自不外乎伦理,庶几称其人之名,得免流于禽兽之域矣!作者:薛瑄(明) 其或饱暖终日,无所用心,纵其线人口鼻之欲,肆其四体百骸之安,耽嗜于非礼之声色臭味,沦溺于非礼之私欲宴安。

身虽有人之形,行实禽兽之行。仰贻天地凝形赋理之羞,俯为怙恃流传一气之玷。将何以自立于世哉!汝曹勉之敬之!竭其心力,以全伦理,乃吾之至望也。【译文】 人和禽兽差别之处,只有人伦道德之理而已。

什么是伦?就是父子、君臣、匹俦长幼、朋侪,这五种人伦序次啊!什么是理?就是父子之间有亲爱的情感,君臣之间有相敬的礼义,匹俦之间有内外的划分,长幼之间有尊卑的序次,朋侪之间有诚信的友谊,这五种是天理啊!能够明确伦理而且完全做到了,才可称为人。如果行为丧失伦理,纵然具有人的形体,事实上,和禽兽有什么差别呢? 大略禽兽所知道的,只是渴了要喝,饿了要吃,以及牝牡阴阳天性上的色欲而已,对于伦理,则愚昧不知。所以它们在饮食、色欲满足之后,就飞翔、鸣叫、踱步俳徊,成群结伴游驱栖息,一点事也不做。

而如果身为人只知道饮食及男女的欲望,却不能做到父子、君臣、匹俦、长幼、朋侪的人伦道德之理,在穿暖吃饱之后,就整日玩乐游逛,那和禽兽就没有什么划分人。圣贤忧虑人们会陷溺如禽兽那样,于是当政在位的凡修习学艺道术,以施行教养,使天下子女的人,都做到伦理;那些没有当政在位的,就著述立言,垂教于世,以希望后世的为人,都做到伦理。

因此圣贤境遇上虽然有穷困或显达的差别,可是他们教养抚育万世万代人民的心,则是一样的 你们既然获得天地理气的凝聚,以及父、祖一脉血气、形体的遣传,而生为人了,能不想想如何实践做人的原理吗?想要实践做人的原理,就一定要对圣贤修玄门化的范例,和留传子女的文籍-像研究文字形、音、义的学问,像《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》四书,像《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经之类的文籍,诵读它、研究它、思索它、体认它,而且要求实践在日常生活及人与人的和气相处之间。圣贤所说父子之间应当亲爱,我就在父子之间,力图做到亲爱;圣贤所说君臣之间应当有礼义,我就在君臣之间力图做到礼义;圣贤所说匹俦之间应有内外的划分,我就在匹俦间努力做到内外有别;圣贤所说长幼间应有尊卑的序次,我就在长幼间力图做到有尊卑巨细的序次;圣贤所说朋侪要有诚信的交谊,我就在朋侪间的来往上力图做到有诚信。对于这五种,没有一样不竭经心力要做到妥帖精当,于是日常生活、身心内外,自然就不离人伦道德之理,这样或许可称为人,至少能够免于沦为禽兽的田地了。

至于有些人逐日吃饱穿暖了,却不用心思索,只是放纵线人口鼻的欲望,只管追求身体的清闲享乐,着迷于不合礼义的声色气味,陷溺于不合礼义的私欲之中。他们身体虽然具有人的外形,行为实际是禽兽的体现。向上愧对天地造化你,使天地羞辱,向下使怙恃为生育你而蒙耻。将用什么来安身驻足于世上呢?你们要勉励审慎呀!要竭经心力,来做到人伦道德之理,这是我最深切的期望哪!。


本文关键词:开云体育游戏app下载,中国,古代,座右铭,20篇,读,20种,大,智慧,品

本文来源:开云体育游戏app下载-www.frphuafenchi.com